اتفاق الهدنة العسكرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 停战协定
- 军事停战协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "اتفاق الهدنة" في الصينية 停战协定; 军事停战协定; 朝鲜停战协定
- "الهدنة" في الصينية 停战
- "لجنة الهدنة العسكرية" في الصينية 军事停战委员会
- "اتفاق الهدنة الكورية" في الصينية 停战协定 朝鲜停战协定
- "اتفاق الهدنة" في الصينية 停战协定 军事停战协定 朝鲜停战协定
- "اتفاقية الهدنة الكورية" في الصينية 朝鲜停战协定
- "اتفاق الهدنة العامة لعام 1949" في الصينية 1949年全面停战协定
- "اتفاق بشأن القواعد العسكرية" في الصينية 军事基地协定
- "الاتفاق العسكري للسلام في البوسنة والهرسك" في الصينية 关于波斯尼亚和黑塞哥维那境内实现和平的军事协定
- "اتفاق الهدنة العامة بين إسرائيل وسوريا" في الصينية 以色列和叙利亚全面停战协定
- "الاتفاق العسكري التقني؛ الاتفاق التقني العسكري" في الصينية 军事技术协定
- "لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة الأمم المتحدة" في الصينية 联合国军司令部军事停战委员会
- "رئيس وفد قيادة الأمم المتحدة في لجنة الهدنة العسكرية" في الصينية 军事停战委员会联合国军方面首席委员
- "لجنة الهدنة العسكرية (قيادة الأمم المتحدة)" في الصينية 联合国军事停战委员会
- "اتفاق الهدنة العامة بين لبنان وإسرائيل" في الصينية 黎巴嫩和以色列全面停战协定
- "اتفاق الهدنة العامة بين مصر وإسرائيل" في الصينية 埃及和以色列全面停战协定
- "الاتفاق المتعلق بالجوانب العسكرية للتسوية السلمية" في الصينية 和平解决的军事方面协定
- "الاتفاق المتعلق بمنع الأنشطة العسكرية الخطرة" في الصينية 防止危险军事活动的协定
- "اتفاق الهدنة العامة بين المملكة الأردنية الهاشمية وإسرائيل" في الصينية 约旦哈希姆王国和以色列全面停战协定
- "تصنيف:اتفاقيات بحرية عسكرية" في الصينية 海军条约
- "لجنة الصناعات العسكرية" في الصينية 军事工业委员会
- "التوجيهات العامة للتفاعل بين أفراد الأمم المتحدة والممثلين العسكريين والمدنيين لقوات الاحتلال في العراق" في الصينية 关于伊拉克问题的一般指导方针 关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针
- "اللجنة الفرعية التقنية المعنية بأسرى الحرب العسكريين والمدنيين المفقودين ورفات القتلى" في الصينية 失踪军事和平民战俘及遗体问题技术小组委员会
أمثلة
- واستدرك قائلا إن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لمناقشة حالة قيادة الأمم المتحدة، التي لا يمكن النظر فيها إلا بالاقتران بمسألة استبدال اتفاق الهدنة العسكرية باتفاق سلام.
无论如何,不论就时间和地点而言,现时此地都不适宜讨论联合国军司令部的地位;其地位只能协同将《军事停战协定》改换为和平协定时一道决定。 - وحث القرار الأول جميع الأطراف المعنية مباشرة بالموضوع على الدخول في مفاوضات بشأن ترتيبات جديدة مصممة لتحل محل اتفاق الهدنة العسكرية الكورية لعام 1953 والحد من التوترات وضمان سلام دائم في شبه الجزيرة الكورية.
前一项决议敦促所有直接有关当事各方就旨在取代1953年朝鲜军事停战协定、缓和紧张局势和确保朝鲜半岛的持久和平的新安排进行谈判。 - ويحث القرار " ألف " جميع الأطراف المعنية مباشرة على الدخول في مفاوضات بشأن ترتيبات جديدة للاستعاضة بها عن اتفاق الهدنة العسكرية الكورية لعام 1953، وتخفيف حدة التوتر، وكفالة إقامة سلم دائم في شبه القارة الكورية.
决议A促请所有直接当事方举行谈判,以达成一项新的安排来取代1953年《朝鲜军事停战协定》,并缓和紧张局势,保证朝鲜半岛的持久和平。
كلمات ذات صلة
"اتفاق الهدنة العامة بين إسرائيل وسوريا" بالانجليزي, "اتفاق الهدنة العامة بين المملكة الأردنية الهاشمية وإسرائيل" بالانجليزي, "اتفاق الهدنة العامة بين لبنان وإسرائيل" بالانجليزي, "اتفاق الهدنة العامة بين مصر وإسرائيل" بالانجليزي, "اتفاق الهدنة العامة لعام 1949" بالانجليزي, "اتفاق الهدنة الكورية" بالانجليزي, "اتفاق الهند وباكستان المتعلق بالأسلحة الكيميائية" بالانجليزي, "اتفاق الوصاية" بالانجليزي, "اتفاق الوصاية الاستراتيجي التابع للأمم المتحدة" بالانجليزي,